Discussion:
[Exodus-dev] Greek translation ready
Kostas Georgakopoulos
2004-10-21 10:42:58 UTC
Permalink
Hi everybody,

I have finished the greek translation for exodus and i'v been using it
for a couple of months now correcting some minor mistakes. Can someone
point me on the procedure that i must follow now to include the
translation to the exodus release?

I also have a second question. Some of the engilsh words translate into
bigger words in greek so i noticed that sometimes the length of the
component which includes the word (be that a button or a text label) is
not enough for the greek equivalent of the word. Can i do something
about it or it is a matter of the code developers?

Thanks in advance.

Best regars,

Kostas Georgakopoulos
Systems Administrator
University Of Macedonia, Department Of Applied Informatics
Greece
Peter Millard
2004-10-21 14:39:10 UTC
Permalink
Post by Kostas Georgakopoulos
I have finished the greek translation for exodus and i'v been using it
for a couple of months now correcting some minor mistakes. Can someone
point me on the procedure that i must follow now to include the
translation to the exodus release?
Great! Just send the default.po file to this list. Someone will add it into
subversion, etc.
Post by Kostas Georgakopoulos
I also have a second question. Some of the engilsh words translate into
bigger words in greek so i noticed that sometimes the length of the
component which includes the word (be that a button or a text label) is
not enough for the greek equivalent of the word. Can i do something
about it or it is a matter of the code developers?
This is a code/dev issue. If you could please post to this list, or file a bug
about the places/fields that are causing issues, that would help.

pgm.

Loading...